[電動(dòng)邦 新聞 原創(chuàng)] 據(jù)外媒報(bào)道,梅賽德斯奔馳在不久的將來(lái)會(huì)推出一款純電動(dòng)SUV,而戴姆勒公司愿意采取一切手段以近距離研究其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的產(chǎn)品。
▲Model X
德國(guó)出版社《Der Spiegel》稱,戴姆勒公司通過(guò)租車公司租用了一臺(tái)特斯拉Model X進(jìn)行對(duì)比測(cè)試。他們把車完全拆解,重新組裝,然后進(jìn)行了數(shù)英里的耐力測(cè)試。但最終測(cè)試結(jié)果并不理想,使得他們損失了近2萬(wàn)美金。然而戴姆勒公司很樂(lè)意支付這筆損失費(fèi)用。
戴姆勒公司之所以不購(gòu)買一臺(tái)全新的Model X進(jìn)行研究測(cè)試,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為租車費(fèi)加上對(duì)車的損失進(jìn)行賠償?shù)馁M(fèi)用仍比購(gòu)買新車要節(jié)省很多,而且這樣他們的錢也不會(huì)進(jìn)入競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的口袋里。
據(jù)悉,戴姆勒公司是通過(guò)一個(gè)叫Sixt的租車公司租借的一輛私人的Model X。他們租用了一個(gè)星期,將車開到了巴塞羅那的一個(gè)賽道,拆解并重新組裝,然后進(jìn)行熱和振動(dòng)測(cè)試。
對(duì)于汽車制造商來(lái)說(shuō),用競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的車進(jìn)行研究試驗(yàn)并不少見,通常情況下,他們都會(huì)買下該車。但戴姆勒公司并沒(méi)有這么做,他們認(rèn)為毀掉一輛10萬(wàn)美金的車是荒唐的。事實(shí)上,戴姆勒公司的這種做法是不正確的,只是他們認(rèn)為這樣做對(duì)自己最有利。
Sixt表示,他們完全被蒙在鼓里,不知道戴姆勒公司的人對(duì)從他們這里租用的車進(jìn)行了如此大的破壞。然而他們并沒(méi)有正式的起訴戴姆勒公司,只是讓他們支付租車費(fèi)和修理費(fèi)用。